Voice-to-Voice vertaalsoftware voor een klein bedrijf

In de economie van vandaag moeten bedrijven een snel mondiaal bereik hebben om te kunnen concurreren. Grote bedrijven kunnen het zich veroorloven werknemers aan te nemen die verschillende talen spreken en deze in een strategische rol plaatsen. Ze kunnen zelfs een budget hebben voor vertaaldiensten. Kleine bedrijven hebben echter niet altijd de middelen om effectief te communiceren met mensen over de hele wereld die geen Engels spreken. Voor die bedrijven biedt voice-to-voice vertaalsoftware een oplossing.

Waarde van Voice Translation Software

Of u nu een verkooppraatje presenteert aan klanten in Brazilië, onderhandelingen voert met leveranciers in China, of een taxichauffeur aanwijzingen geeft in Hongarije, u wilt duidelijk communiceren of u bent onbewust akkoord met iets rampzalig. Voice-to-voice vertaalsoftware is het beste alternatief voor het huren van een persoonlijke vertaler om met u te reizen, en het is zeker een stuk goedkoper.

Hoe Voice Translation Software werkt

Voice-to-voice-vertaling, ook wel spraak-naar-spraakvertaling of gewoon gesproken vertaling genoemd, neemt het gesproken woord in één taal en stemt het in een andere taal. Spraakvertalingssoftware kan op verschillende apparaten worden uitgevoerd, inclusief computers en smartphones. Het verdeelt zijn werk in drie fasen. Ten eerste neemt het je spraak en zet het om in tekst. Vervolgens wordt de tekst vertaald in de taal van uw keuze. Ten slotte wordt de vertaalde tekst voorgelezen.

Wat Voice Translation Software wel en niet kan doen

Stemvertaling staat nog in de kinderschoenen. Engineers verbeteren nog steeds de algoritmen die worden gebruikt om spraak accuraat te herkennen en omzetten in tekst en om tekst van de ene taal naar de andere te vertalen. Niet alle talen worden ondersteund. De meest geavanceerde softwareprogramma's voor gesproken vertalingen begrijpen slechts enkele tientallen van de duizenden talen die over de hele wereld worden gesproken. Gewoonlijk vereist het vertalen van talen ter plaatse een internetverbinding. Laat de software de vertaling hardop voorlezen in een stem die klinkt alsof je een functie bent die nog in ontwikkeling is. Dus als je een manager bent in die Hongaarse taxi, heb je het Hongaarse taalpakket nodig dat is gedownload naar je apparaat, als er een bestaat voor je software en een internetverbinding. Je zult moeten accepteren dat de stem die uit het apparaat komt niet op jou lijkt.

Aan de slag met Voice Translation Software

Veel van de spraakvertalingsproducten op de markt zijn gratis of goedkoop, dus het is gemakkelijk om te ontdekken wat ze te bieden hebben. Nadat u de gewenste talen en het apparaat dat u wilt gebruiken hebt geïdentificeerd, zoekt u in het web of in de app store van uw smartphone om te zien wat er beschikbaar is. Sommige populaire programma's zijn Google Translate, iTranslate Voice, SayHi Translate, Voice Translate Pro en Bing Translator.

Populaire Berichten